- انوری، حسن و احمدیگیوی، حسن (1378)، دستور زبان فارسی2، تهران: فاطمی.
- خیامپور، عبدالرسول (1372)، دستور زبان فارسی،تهران: کتابفروشی تهران.
- رفیعی، عادل (1386)، بررسی معنایی پسوندهای اشتقاقی زبان فارسی پایاننامه دکتری، دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی، دانشگاه علامه طباطبایی.
- رفیعی، عادل و رضائی، حدائق (۱۳۹۸)، «ساخت اسامی مشتق از پسوند «-گر» از منظر صرف ساختی»، جستارهای زبانی، دورۀ 10، شمارۀ 3، 71-94.
- زمردیان، رضا (1349)، «ساختمان کلمه در زبان فارسی کنونی»، جستارهای ادبی،شماره 21: 177-201.
- شریعت، محمدجواد (1349)، دستور زبان فارسی، تهران: اساطیر.
- صادقی، علیاشرف (1383)، «کلمات مرکب ساختهشده با ستاک فعل»، نامۀ فرهنگستان (ویژهنامۀ دستور)، جلد اول، ش1: 12-5.
- طباطبایی، علاالدین (1382)، اسم و صفت مرکب در زبان فارسی، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
- طباطبایی، علاالدین (1393)، ترکیب در زبان فارسی، تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
- کشانی، خسرو (1372)، فرهنگ زانسو، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
- کلباسی، ایران (1371)، ساخت اشتقاقی واژه در فارسی امروز، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
- مشکور، محمدجواد (1368)، دستورنامه در صرف و نحو پارسی، تهران: شرق.
- مشکوۀالدینی، مهدی (1384)، دستور زبان فارسی: واژگان و پیوندهای ساختی، تهران: سمت.
- Booij, G. (1986), "Form and meaning in morphology: The case of Dutch 'agent nouns'", Linguistics,24, 503- 517.
- Booij. G. (2005), The Grammar of words (1st edition). Oxford: Oxford University Press.
- Booij, G. (2008), "Construction morphology and the lexicon". In F. Montermini, G. Boyé, and N. Hathout (eds), Selected Proceedings of the 5th Décembrettes: Morphology in Toulouse. Somerville: Cascadilla Press.
- Booij, G. (2009), "Morphological analysis", In B. Heine & H. Narrog (eds.), the Oxford Handbook of Grammatical Analysis, 563 – 589. Oxford: Oxford University Press.
- Booij, G. (2010), Construction morphology. Oxford: Oxford University Press.
- Booij, G. (2012), "Construction morphology, a brief introduction", Morphology 22, 343-346.
- Booij. G. (2013), "Inheritance issues in Construction Morphology", In N. Gisborne & A. Hippisley (eds.), Default Inheritance. Oxford: Oxford University Press.
- Booij, G. (2015), "Construction Morphology", In. A. Hippisley & G. T. Stump (eds.), The Cambridge Handbook of Morphology, 424-448. Cambridge: Cambridge University Press.
- Booij, G. & Masini, F. (2015), "The Role of Second Order Schemas in the Construction of Complex Words", In L. Bauer; L. Körtvèlyessy & P. Štekauer (eds.), Semantics of Complex Words, 47-66. Springer
- Croft, W. (2007), "Construction grammar", In D. Geerarerts & H. Cuykens (eds.), The Oxford Handbook of cognitive linguistics, 463- 509. Oxford: Oxford University Press.
- Downing, P. (1977), "on the Creation and Use of English Compound nouns", Language, 53(4), 810-842.
- Evans, V. & Green, M. (2006), Cognitive linguistics: An introduction. Edinburg: Edinburg University Press.
- Goldberg, A. (1995), Constructions: A construction grammar approach to argument structure. Chicago: University of Chicago Press.
- Harford, J. R. & Heasly, B. (1983), Semantics: A Course book. Cambridge: Cambridge University Press.
- Jackendoff, R. & Audring, J. (2019). "Relational Morphology in the Parallel Architecture", In J. Audring & F. Masini (eds.), The Oxford Handbook of Morphological Theory.390-408. Oxford: Oxford University Press.
- Lüdtke, J. (2005), Romanische Wortbildung. Inhaltlich – diachronisch – synchronisch. Tübingen: Stauffenburg.
- Luschützky, H. Ch. & Rainer, F. (2011), "Agent noun polysemy in cross- linguistic perspective", Language Typology and Universals, 64(4), 287-338.
- Lyons, J. (1977), Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
- Meyer- Lübke, W. (1894), Grammatik der Romanischen Sprachen. II: Romanische Formenlehre. Leipzig: Reisland.
- Menéndez – Pidal. R. (1968), Manual de gramática histórica española (13th edition). Madrid: Espasa-Calpe
- Panagl. O. (1975), "Kasustheorie und Nomina Agentis", In H. Rix (ed.), Flexion und Wortbildung. Akten der V. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Regensburg, 9 – 14 September 1973, 232 – 146. Wiesbaden: Reichert.
- Panagl, O. (1978), "Agens und Instrument in der Wortbildung", In W. U. Dressler & W. Meid (eds.), Proceedings of the 12th International Congress of Linguists. Vienna, August 28- Septembre 2, 1977, 453- 456. Innsbruck: Innsbrucker Beitrage zur Sprach wissenschaft.
- Pharies, D. (2002), Diccionario etimologico de los sufijos espanoles. Madrid: Gredos.
- Rainer, f. (2004a), Del nombre de agente al nombre de instrument en español: ¿Cómo y cuándo?. Iberoromania, 59: 97- 122.
- Rainer, F. (2004b), "L'origine dei nomi di strumento italiani in –tor", In Krisch, Th; Lindner, Th & Müller, U. (eds.), Analecta homini universali dicata. Festschrift für Oswald Panagl zum 65. Geburtstag. Vol.1. Stuttgart: Heinz, 399- 424.
- Rainer, F. (2005), "Noms d'instruments/ de lieux en –tor dans la Galloromania", Vox Romanica, 64: 121- 140.
- Rainer, F. (2011), "The agent- instrument- place ''polysemy'' of the suffix –TOR in Romance", Language Typology and Universals Persian Academy letter (special issue), 1: 5-12.
- Saeed, J. I. (1997), Semantics. Blackwell.
- Shaki, M. (1964), A Study on Nominal Compounds in Neo- Persian, Praha: Nakladatelstvi Ceskoslovenske Akademie Ved.
- Spence, N. (1990), "Instrumental –eur/ -ateur/ -ense/ -atrice", The Modern Language Review, 85: 29-35.