– ابوالحسنیزاده، وحید و تقوی، نفیسه (1398). «بررسی و مقایسه ریتم زبان فارسی و زبان انگلیسی»، دو فصلنامه زبان و ادبیات تفسیری- تطبیقی، (1)4: 1-10.
– بیجنخان، محمود (1392). نظام آوایی زبان فارسی. سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها (سمت)، مرکز تحقیق و توسعه علوم انسانی.
– پرمون، یدالله (1385). «یک الگوریتم عروضی برای تکیه پیشروی کلمه در فارسی امروز»، دومین کارگاه پژوهشی زبان فارسی و رایانه. 262-284.
– تقوی، نفیسه؛ مولودی، امیرسعید و ابوالحسنی، وحیده (1399). «بررسی همبستههای آکوستیکی ریتم گفتار زبان فارسی با تمرکز بر تمایزات میان گوینده»، پژوهشهای زبانشناسی، (2) 23: 27-50.
– حق شناس، علیمحمد (1356). آواشناسی. چ 1، تهران: انتشارات آگاه.
– راسخ مهند، محمد (1383). «معرفی نظریه بهینگی و بررسی تکیه در فارسی»، مجله زبانشناسی، 19(1): 42-66.
– سامعی، حسین (1374). «تکیه فعل در زبان فارسی: بررسی مجدد»، نامه فرهنگستان، 1 (4): 21-6.
– سپنتا، ساسان (1377). آواشناسی فیزیکی زبان فارسی، اصفهان: گلها.
– صادقی، علی اشرف (1368). «عوض شدن جای تکیه در بعضی کلمات فارسی»، مجله زبانشناسی، 6 (1): 23-28.
– صادقی، وحید (1397). ساخت نوایی زبان فارسی. سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها (سمت)، مرکز تحقیق و توسعه علوم انسانی.
– طبیبزاده، امید (1385). «ساخت وزنی و تکیه واژه در فارسی پژوهشی بر اساس نظریه تکیه وزنی»، پژوهشهای زبانشناسی، 1 (1): 63-78.
– Amini, Afsaneh (1997). “On Stress in Persian”, Toronto Working Papers in linguistics, 16 (1): 1-20.
– Asadi, H., Nourbakhsh, M., He, L., Pelligerino, E., & Dellwo, V. (2018). “Between-speakers rhythmic variability is not dependent on language rhythm as evidence from Persian reveals”, The International Journal of Speech, Language and the Law, 25(2): 151-172.
– Beckman, M. (1982). “Segment duration and the mora in Japanese”. Phonetica, 39: 113-135.
– Beckman, M. (1986). Stress and non-stress accent: Foris, Dordrecht.
– Chahal, D., & Hellmuth, S. (2014). “Comparing the intonational phonology of Lebanese and Egyptian Arabic”. In S. A. Jun (Ed.), Prosodic typology II: the phonology of intonation and phrasing, Volume 2: 365–404. Oxford, UK: Oxford University Press.
– Chodzko, A. (1852). Grammair persane ou principes de l`iranien modern. Paris Maisonneuve and Cie.
– Chomsky, N & Halle, M (1968). The Sound Pattern of English. New York: Harper & Raw Publishers.
– Crystal, D (1969). Prosodic systems and intonation in English, Cambridge University Press.
– Ferguson, C.A. (1957). “Word Stress in Persian”, language, 33 (2):123-36.
– Fry, D.B. (1955). “Duration and intensity s physical correlates of linguistic stress”. J. acoust. Soc. Am. 27: 765-768
– Fry, D.B. (1958). “Experiment in the perception of stress”. Language and Speech, 1: 126-152.
– Grabe, E., & Low, E. L. (2002). “Durational variability in speech and the Rhythm Class”
– Gussenhoven, Carlos. (1984). On the Grammar and Semantics of Sentence-Accents, Foris, Dordrecht.
– Hall, T. A. and Kleinhenz, U. (1999). Studies on the Phonological Word, John Benjamins, Amsterdam/ Philadelphia.
– Halle, M. and Vergnaud, J. (1987). An Essay on Stress, MIT Press, Cambridge, Massachusetts.
– Hayati, A. M. (1997). “A Contrastive analysis of English and Persian stress”. PSiCL, 32: 51-56.
– Hayes, B. (1989). “The Prosodic Hierarchy in Meter”, in P. Kiparsky and G. youmans (eds.), Rhythm and Meter, Academic Press, Orlando, 201-260.
– Hayes, B. and Lahiri, A. (1991). Bengali Intonational Phonology, NLLT 9, 47-96.
– Hosseini, A. (2014). The Phonology and Phonetics of Prosodic Prominence in Persian. PhD thesis, University of Tokyo.
– Huggins, A.W. F. (1975). “On isochrony and syntax”: in Fant, Tatham, Auditory analysis and perception of speech, pp. 455-464. Academic Press: London.
– Hyman, L.M. (2009). “How (not) to do phonological typology: the case of pitch-accent”. Language sciences, 31: 213-38.
– Hyman, L.M. (2014). “Do all languages have word accent?” In van der Hulst, H. (ed.) Word Stress: Theoretical and Typological Issues. Cambridge: Cambridge University Press.
Hypothesis. In C. Gussenhoven & A. Warner (Eds.), Laboratory Phonology 7: 515-546.
– Jackendoff, R. (1972). Semantic Interpretation in Generative Grammar, MIT Press, Cambridge, Massachusetts.
– Kahnemuyipour, A. (2003). “Syntactic Categories and Persian Stress”. In Natural Language & Linguistic Theory, 21: 333-379.
– Kelber, F. and Klipphahn, N. (2006). An of secondary acoustic investigation stress in German. Arbeitsberichte Institut fur Phonetik: Kiel.
– Kenstowicz, M. (1994). Phonology in the Generative Grammar. Cambridge MA & Oxford UK: Blackwell Publishers.
– Kohler, k. (2009). “Whither speech rhythm research”? Phonetica, 66: 5-14.
– Lazard, G. (1992). A Grammar of Contemprary Persian, Mazda, Costa Mesa, California. Translated from French by Shirly Lyons.
– Lehiste, I. (1973). “Phonetic disambiguation of syntactic ambiguity”. Glossa, 7: 107-122.
– Lehiste, l. (1970). Suprasegmentals. MIT Press: Cambridge.
– Liberman, P. (1960). “Some acoustic correlates of word stress in American English”. J. acoust. Soc. Am. 32: 451-454.
– Liberman, P. (1967). Intonation, perception, and language, (MIT Press, Cambridge).
– Mahootian, Sh. (1997). Persian, Routledge, London.
– Mattys, S. L. (2004). “Stress versus co-articulation: towards an integrated approach to explicit speech segmentation”. Journal of Experimental Psychology, 30: 397-408.
– Mori, Y. Hori, T. and Erickson, D. (2014). “Acoustic Correlates of English Rhythmic pattern for American Versus Japanese Speakers”. Phonetica, 71: 84-108.
– Phillot, D. G. (1919). Higher Persian Grammar. Calcutta: The University Press.
– Pierrehumbert, J. (1980). The Phonology and Phonetics of English intonation. PhD thesis, MIT.