- امیرارجمندی، سیده نازنین و مصطفی عاصی (۱۳۹۲). «زایایی فرایند ترکیب در زبان فارسی»، زبانشناخت، شماره ۱: ۱-۱۴.
- انوری، حسن (۱۳۸۱). فرهنگ بزرگ سخن، تهران: سخن.
- دهخدا، علیاکبر (۱۳۷۷). لغتنامه دهخدا، زیر نظر محمد معین و سیدجعفر شهیدی، تهران: دانشگاه تهران.
- دیانتی، معصومه؛ رضائی، حدائق و رفیعی، عادل (1399). «واژههای مرکب درونمرکز زبان فارسی: ساختهای مفهومی ساده یا پیچیده؟»، جستارهای زبانی، دوره ۱۱، شماره ۶: ۶۸-۳۵.
- سبزواری، مهدی (۱۳۹۲). «شفافیت و تیرگی معنایی اسامی مرکب زبان فارسی از دیدگاه شناختی»، جستارهای زبانی، دوره ۴، شماره ۳: ۵۵-۷۳.
- شقاقی، ویدا (۱۳۸۶). مبانی صرف، تهران: سمت.
- صفا، ذبیحاله (۱۳۴۶). آیین شاهنشاهی ایران، تهران: انتشارات دانشگاه تهران، (به نقل از هوشنگ اعلم و سهیلا شیرجی (۱۳۹۳)، «تاج (۱)»، دانشنامه جهان اسلام، جلد شش، زیرنظر سیدمصطفی میرسلیم، تهران: بنیاد دایرةالمعارف بزرگ اسلامی)
- طباطبایی، علاءالدین (۱۳۹۳). ترکیب در زبان فارسی (بررسی ساختاری واژههای مرکب)، تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
- عمید، حسن (۱۳۸۹). فرهنگ فارسی عمید، ویراستار عزیزاله علیزاده، تهران: راه رشد.
- قطره، فریبا و قندهاری، مینا (۱۳۹۵). «بررسی اسمهای دارای ساختار «اسم۱ (و) اسم۲» در زبان فارسی براساس نظریه آمیزش مفهومی»، مجموعه مقالات چهارمین همایش ملی صرف (۱۷۱-۱۹۰)، تهران: نشر نویسه پارسی.
- معین، محمد (۱۳۷۱). فرهنگ فارسی معین، تهران: امیرکبیر.
- Bauer, Laurie (1979). “On the need for pragmatics in the study of nominal compounding”, Journal of Pragmatics, 3: 45–50.
- Benczes, Reka (2006a). “Analyzing metonymical noun–noun compounds: The case of freedom fries”. In Benczes, Reka & Szilvia Csábi (eds.), The Metaphors of Sixty: Papers Presented on the Occasion of the 60th birthday of Zoltán Kövecses, 46–54. Budapest: Eötvös Loránd University.
- Benczes, Reka (2006b). Creative compounding in English: The Semantics of Metaphorical and Metonymical Noun–Noun Combinations, Amsterdam: John Benjamins.
- Benczes, Reka (2009). “What motivates the production and use of metaphorical and metonymical compounds?”, In M. Brdar, M. Ozmazić, & V. Pavičić Takač (Eds.), Cognitive approaches to English: Fundamental, methodological, interdisciplinary and applied issues, 45-62. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
- Benczes, Reka (2010). “Setting limits on creativity in the production and use of metaphorical and metonymical compounds”. In S. Michel & A. Onysko (Eds.), Cognitive approaches to word formation, 221-245. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
- Benczes, Reka (2013). “On the non-viability of the endocentric–exocentric distinction: Evidence from linguistic creativity”, Explorations in English Language and Linguistics, 1(1): 3–18.
- Booij, Geert (2005). The grammar of words: An introduction to linguistic morphology, Oxford: Oxford University Press.
- Broccias, Cristiano (2004). “Review of Gilles Fauconnier and Mark Turner. 2002. The way we think. New York: Basic Books”, Cognitive Linguistics, 15 (4): 575-594.
- Bundgaard, Peer F.; Svend Ostergaard and Frederik Stjernfelt (2006). “Waterproof fire stations? Conceptual schemata and cognitive operations involved in compound construction”, Semiotica, 161(1:4): 363–393.
- Coulson, Seana (2001). Semantic leaps: Frame-shifting and conceptual blending in meaning construction, New York: Cambridge University Press.
- Evans, Vyvyan and Melanie Green (2006). Cognitive linguistics: An introduction, Edinburgh: Edinburgh University Press.
- Evans, Vyvyan; Benjamin K. Bergen and Jörg Zinken (2007). “The cognitive linguistics enterprise: an overview”. In Vyvyan Evans, Benjamin K. Bergen and Jörg Zinken (eds.), the cognitive linguistics reader, 2-36, London/ Oakville: Equinox Publishing Ltd.
- Fabb, Nigel (1998). “Compounding”. In Andrew Spencer and Arnold M. Zwicky (eds.), the handbook of morphology, 66-84, Oxford: Blackwell.
- Fauconnier, Gilles and Mark Turner (1998). “Conceptual integration networks”, Cognitive Science, 22 (2): 133– 187.
- Fauconnier, Gilles and Mark Turner (2002). The way we think: Conceptual blending and the mind’s hidden complexities, New York: Basic Books.
- Fauconnier, Gilles and Mark Turner (2003). “Conceptual blending: form and meaning”, Recherches en Communication, 19: 57–86.
- Jackendoff, Ray (1997). The architecture of the language faculty, Cambridge/ Massachusetts: MIT Press.
- Jackendoff, Ray (2002). Foundations of language, Oxford: Oxford University Press.
- Langacker, Ronald W. (1999). Grammar and conceptualization, Berlin: Mouton de Gruyter.
- Lees, Robert B. (1970). “Problems in the grammatical analysis of English nominal compounds”. In Manfred Bierwisch and Karl E. Heidolph, Progress in linguistics, 174-186, The Hague: Mouton.
- Li, Meng and Yueqin Gao (2011). “An analysis of internet catchwords from the perspective of conceptual blending theory”, Theory and Practice in Language Studies, 1(6): 635-643.
- Libben, Gary (2006). “Why study compound processing? An overview of the issues”. In Gary Libben and Gonia Jarema (eds.), the representation and processing of compound words, 1-22, Oxford: Oxford University Press.
- Lieber, Rochelle (2004). Morphology and lexical semantics, Cambridge: Cambridge University Press.
- Mierzwińska-Hajnos, Agnieszka (2015). “More than blends and compounds: Conceptual integration theory behind plant related linguistic expressions in Polish and English”, Lublin Studies in Modern Languages and Literature, 39/2: 65-89.
- Okoye, Adaobi Ngozi (2016). “Blending in Etulo compound words”, Journal of African Studies, 5 (2): 32-47.
- Plag, Ingo (2003). Word-formation in English, Cambridge: Cambridge University Press.
- Radden, Günter; Klaus-Michael Köpcke; Thomas Berg and Peter Siemund (2007). “The construction of meaning in language”. In Günter Radden et al. (eds.), Aspects of meaning construction, 1-15, Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
- Schmid, Hans-Jörg (2005). Englische morphologie und wortbildung: Eine einfuhrung, Berlin: Erich Schmidt Verlag.
- Schmid, Hans-Jörg (2011). “Conceptual blending, relevance and novel N+N-compounds”. In Sandra Handl and Hans-Jörg Schmid (eds.), Windows to the mind: metaphor, metonymy and conceptual blending, 219-246, Berlin/ New York: Mouton de Gruyter.
- Shasha, Wang (2016). “Online meaning construction of Chinese net words from Japanese: On the basis of conceptual blending theory”, Studies in Literature and Language, 12 (5): 68-72.
- Shibasaki, Reijirou (2007). “Two levels of blending with homophonic compounds in Japanese, Culture”, Language and Representation, 5: 221-239.
- Tarasova, Elizaveta (2013). Some new insights into the semantics of English N+N compounds, Ph.D. thesis, Wellington: Victoria University.
- Taylor, John R. (2002). Cognitive grammar, Oxford: Oxford University Press.
- Tribushinina, Elena (2011). “Reference points in adjective-noun conceptual integration networks”, In Sandra Handl and Hans-Jörg Schmid (eds.), Windows to the mind: metaphor, metonymy and conceptual blending, 269-290, Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
- Turner, Mark and Gilles Fauconnier (1995). “Conceptual integration and formal expression”, Metaphor and Symbolic Activity, 10(3): 183-203.
- Ungerer, Friedrich (2007). “Word-formation”. In Dirk Geeraerts and Hubert Cuyckens (eds.), Handbook of cognitive linguistics, 650-675, Oxford: Oxford University Press.
- Ungerer, Friedrich and Hans-Jörg Schmid (2006). An introduction to cognitive linguistics, 2nd ed, London/New York: Routledge.
- Vorobeva, Yulia (2016). “cognitive-pragmatic approach to the meaning of new compound nouns in English”, International Journal of Humanities and Social Science, 6 (4): 117-124.
- Zibin, Aseel and Abdel Rahman Mitib Salim Altakhaineh (2018). “An analysis of Arabic metaphorical and/or metonymical compounds: A cognitive linguistic approach”, Metaphor and the Social World, 8(1): 100–133.