شبکۀ معنایی قالب‌بنیاد (فریم‌نت) در زبان فارسی

نوع مقاله: مقاله علمی - پژوهشی

نویسندگان

1 دانشجوی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

2 رییس پژوهشکدۀ زبان شناسی در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

3 رئیس گروه زبان شناسی در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

چکیده

شبکۀ‌ معنایی قالب‌بنیاد (فریم‌نت) در موسسۀ ملی علوم رایانه در دانشگاه برکلی توسط چارلز فیلمور (1997) راه‌اندازی شد. پژوهش حاضر، که ادامه‌دهندۀ همان سامانه در زبان فارسی است، سامانه‌ای رایانشی در چارچوب نظریۀ معنی‌شناسی قالب (فیلمور 1976، 1977، 19 82ب، 1985 و فیلمور و بیکر 2001، 2010) است که در آن، معانی بیشر واژه‌ها را می‌توان بر اساس قالب‌های معنایی درک نمود. یک قالب معنایی توصیفی از نوع رویداد، رابطه و مشارکین در آن رویداد را ارائه می‌کند. قالب‌ها، در صورت واحدهای واژگانی بازنمود پیدا می‌کنند. برای بیان مفاهیم ذهنی (قالب‌ها)، از واحدهای واژگانی استفاده می‌شود و تفاوت‌های معنایی موجود در این مفهوم کلی یا قالب در واحدهای واژگانی نشان داده می‌شود. این شبکه یک مطالعۀ پیکره‌بنیاد در حوزۀ زبان‌شناسی‌شناختی و زبان‌شناسی رایانشی است. این شبکه، از آنجاییکه تا حدودی بازنمود واژگان ذهنی یک گویشور است، در فرهنگ‌نگاری ، تدریس زبان و ایجاد انواع هستان‌شناسی‌ها کاربرد دارد.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


-  پور کاشانی، منوچهر؛ عاصی، سید مصطفی (1388). فرهنگ جامع پیشرو آریان‌پور فارسی _ انگلیسی (چهار‌جلدی). انتشارات جهان‌رایانه.

-  عاصی، سید مصطفی (در دست چاپ). فرهنگ زبان‌آموز فارسی به فارسی.

-  Atzler, Judith. (2011). Twist in the List: Frame Semantics as a Vocabulary Teaching and Learning Tool. University of Texas at Austin. Dissertation.

-  Baker, Collin. (2014). FrameNet: A Knowledge Base for Natural Language Processing. Association for Computational Linguistics: 1-5.

-  Baker, Collin F., Fillmore, Charles J., and Lowe, John B. (1998). The Berkeley FrameNet project. in Proceedings of the COLING-ACL, Montreal, Canada.

-  Begum, Rafiya; Samar Husain; Lakshmi Bai; Dipti Misra. (2008). Developing Verb Frames for Hindi. Sharma Language Technologies Research Centre, IIIT, Hyderabad, India.

-  Bertoldi, Anderson. (2010). frame-semantic principles for constructing bilingual lexicon fragments English-Portuguese.

-  Boas; Hans C. (2002d)). Bilingual FrameNet Dictionaries for Machine Translation. Department of Germanic Studies. University of Texas at Austin.

-  Borin, Lars; et al. (2010). The Past Meets the Present in the Swedish FrameNet++.

-  Croft, William; Cruse, Allan. (2004). Cognitive Linguistics. Cambridge University Press.

-  Dux, Ryan. (2012). The German Frame-based Dictionary. The conference Not Your Grandma’s German(ic Language) Class: Language, Literature, and Culture in 21st Century Education. Austin, TX.

-  Dux, Ryan. (2012). Bringing Linguistics to the Language Classroom: Using Frame Semantics for Vocabulary Acquisition. The Berkeley Germanic Linguistics Roundtable. Berkeley, CA.

-  Fillmore, Charles J. (1968). The case for case. In Universals in Linguistic Theory, ed. by E. Bach and R.Harms, 1-88. New York: Holt Rinehart and Winston.

-  Fillmore, Charles J. (1976). Frame semantics and the nature of language. In Annals of the New York Academy of Sciences: Conference on the Origin and Development of Language and Speech, volume 280, pages 20–32.

-  Fillmore, Charles J. (1977b). Topics in lexical semantics. In Current Issues in Linguistic Theory, ed. by Roger Cole, 76-138. Bloomington: Indiana University Press.

-  Fillmore, Charles J. (1982.b). Frame semantics. In The Linguistic Society of Korea, eds. Linguistics in the Morning Calm. Seoul: Hanshin. 111-37.

-  Fillmore, Charles J. (1985a). Frames and the semantics of understanding. Quaderni di Semantica 6(2), pp. 222-254.

-  Fillmore, Charles J. (1992). Towards a Frame-based Lexicon: the Semantics of RISK and its Neighbors, in Frames, Fields and Contrasts: New Essays in Semantic and Lexical Organization, A. Lehrer & E. F. Kittay (eds.) Lawrence Erlbaum Associates: Hillsdale, New Jersey. 75-102.

-  Geeraerts, D. (Ed.). (2006). Cognitive linguistics: Basic readings. Berlin / New York: Mouton de Gruyter.

-  German FrameNet. (2011). pilot study using Personal Relationship frame for vocabulary teaching in lower division German classes.

-  Ghneim, Nada; Karhely, Emad; Safi, Waseem. (2009). First Step of Building an Arabic FrameNet (AFN).

-  Halder, Guido F. (2008).   A corpus-based approach to the semantic classification of German support verb constructions (SVCs). Berkeley Germanic Linguistics Roundtable, UC Berkeley, CA.

-  Kipper,Karin Schuler.(2005). VerbNet: A broad-coverage, comprehensive verb lexicon. Dissertations available from ProQuest.

-  Lowe, J.B., Baker, C.F. and Fillmore, C.J. (1997). A frame-semantic approach to semantic annotation, in Proceedings of the SIGLEX workshop "Tagging Text with Lexical Semantics: Why, What, and How?" held April 4-5, in Washington, D.C., USA in conjunction with ANLP-97.

-  Ohara, Kyoko, et al. (2004). The Japanese FrameNet Project; An Introduction. Proceedings of the Workshop on Building Lexical Resources from Semantically Annotated Corpora. Eds. Charles J. Fillmore, et al. Lisbon: LREC 2004: 9-12.

-  Palmer M, Kingsbury P, Gildea D (2005). The Proposition Bank: An Annotated Corpus of Semantic Roles. Computational Linguistics 31 (1): 71–106.

-  Pease, A. (2006). Formal representation of concepts: The Suggested Upper Merged Ontology and its use in linguistics. In Schalley, Andrea C. & Zaefferer, D. (ed.): Ontolinguistics. How Ontological Status Shapes the Linguistic Coding of Concepts. in Vorbereitung Berlin, Mouton de Gruyter. New York

-  Ruppenhofer, J., M. Ellsworth, M. Petruck, and C. Johnson (2005). FrameNet: Theory and Practice. ICSI Berkeley.

-  J. Ruppenhofer, M. Ellsworth, M. R.L. Petruck, C. R. Johnson, and J. Scheffczyk.( 2006). FrameNet II: extended theory and practice.

-  Scheffczyk, J., Pease, A., Ellsworth, M., (2006). Linking FrameNet to the Suggested Upper Merged Ontology, in Proceedings of Formal Ontology in Information Systems (FOIS-2006), B. Bennett and C. Fellbaum, eds, IOS Press, pp 289-300.

-  Schmidt, Thomas. (2006). Interfacing Lexical and Ontological Information in a Multilingual Soccer FrameNet." Proceedings of OntoLex 2006 - Interfacing Ontologies and Lexical Resources for Semantic Web Technologies. Genoa, Italy.

-  Subirats-Rüggeberg, Carlos, and Miriam R. L. Petruck. (2003). Surprise: Spanish FrameNet! Proceedings of the Workshop on {Frame} {Semantics}, XVII International Congress of Linguists {(CIL)}. Eds. {Eva Hajičová, Anna Kotéšovcová, and Jiří Mirovský. Prague: Matfyzpress.

-  Tan H, Kaliyaperumal R, Benis N. (2012). Ontology-driven Construction of Corpus with Frame Semantics Annotations. Accepted to 13th International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics (CICLing 2012).

-  You, Liping, Tao Liu, and Kaiying Liu. (2007). Chinese FrameNet and OWL Representation. Sixth International Conference on Advanced Language Processing and Web Information Technology (ALPIT 2007):140-145.