Classification of the Zazaki language based on the perspectives of perceptual dialectology and comparative linguistics

Document Type : Research Paper

Author

Professor of Minority Languages in the Middle East Empirical Linguistics Faculty of Linguistics, Cultures and Arts Goethe University Frankfurt

Abstract

The purpose of this article is to update existing views on the Zazaki dialectology and answer these two questions: Are the Zazas Kurds? Is Zazaki Kurdish? To answer this question, methods of comparative linguistics and perceptual dialectology are used. The first part of this article deals with the background of Zaza studies. The second part, based on the perspectives of perceptual dialectology, attempts to provide a clear picture of the complex status of the identity of the Zazas from emic and etic perspectives. The third section focuses on comparative linguistics research and examines a number of typologically marked grammatical characteristics in several Iranian languages that are important for studying the classification of Zazaki. The last section provides a conclusion and answers the two main questions of this research.

Keywords


  • آساطوریان، گارنیک (1382). زازاها قومی ناشناخته. تلخیص و ترجمه ماریا آیوازیان. تحقیقات تاریخی بهار 1372 شماره 8.
  • پورهادی، مسعود (1385). «زبان گیلکی». دانشنامه فرهنگ و تمدن گیلان 16.
  • رضایتی، محرم (1386). «زبان تالشی». دانشنامه فرهنگ و تمدن گیلان 10.
  • رضایی باغ بیدی، حسن (1383). راهنمای زبان­های ایرانی، جلد دوم: زبان‌های ایرانی نو. انتشارات ققنوس.
  • صادقی، عبدالرحمن و اسماعیلی، محمد مهدی (1399). «نظام مطابقه در زبان زازاکی». زبان‌ها و گویش‌های ایرانی، شماره 11، خرداد 1399.
  • مرشدی، سیاوش (1392). زبان زازا (دیمیلی). ویراستار محمد نجاری. نشر بلخ.
  • مرشدی، سیاوش و صالحی، مهدی (1396). بررسی مقایسه‌ای زبان‌های ایرانی زازا و مازندرانی. قابل دسترس در:

The Third International Conference of Literature and comparative Studies https://civilica.com/doc/773123

  • وزیری، ذبیح الله (1394). فرهنگ واژگان فارسی به سمنانی. دو جلد. انتشارات آبرخ.
  • Ahmadi, S. (2020). “Building a Corpus for the Zaza–Gorani Language Family.” In: Proceedings of the 7th VarDial Workshop on NLP for Similar Languages, Varieties and Dialects, Barcelona, Spain (Online), December 13, 2020. pp. 70–78. Online available at: https://aclanthology.org/2020.vardial-1.7.pdf.
  • Aktaş, K. (1999). Ethnizität und Nationalismus: ethnische und kulturelle Identität der Aleviten in Dersim. IKO, Verlag für Interkulturelle Kommunikation.
  • Andrews, P. A. & Benninghaus, R. (1989). Ethnic groups in the Republic of Turkey. Wiesbaden: Reichert (Beihefte zum Tübinger Atlas des Vorderen Orients. Reihe B, Geisteswissenschaften, Nr. 60).
  • Arslan, Zeynep (2016). Eine religiöse Ethnie mit Multi-Identitäten. Die europäisch-anatolischen Alevit_Innen auf dem Weg zur Institutionalisierung ihres Glaubenssystems.
  • Arslan, Z. (2018). Das multiethnische Dersim und die “Zaza-Identität”. In: Wiener Jahrbuch für kurdische Studien 6 (2018). Praesens.
  • Bailey, D. (2018). A grammar of Gawraǰū Gūrānī. Dissertation zur Erlangung des philosophischen Doktorgrades an der Philosophischen Fakultät der Georg-August-Universität Göttingen. Available online at: https://ediss.uni-goettingen.de/bitstream/handle/11858/00-1735-0000-002E-E4B3-F/Gawraju%20Gurani%20Grammar%20-%20D%20Bailey%20-%20eDiss%20-%202018-09-22.pdf?sequence=1 (accessed at 5. August 2020)
  • Christensen, A. (1915). Le dialecte de Sämnān. Essai d’une grammaire Sämnanie avec un vocabulaire et quelques textes, suivid’une notice sur les patois de Sängsar et de Lāsgird (= Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskabs Skrifter, 7. R., Histor. og Filosof. Afd., 2,4; København 1915).
  • Chyet, M. L (2003). Kurdish-English Dictionary. Ferhenga Kurmancî-Inglîzî. New Haven and London: Yale University Press.
  • Fırat, G. (2010). “Dersim'de etnik kimlik.” In: Herkesin bildiği sır: Dersim, S. 139–154.
  • Gippert, J. (2008). Zur dialektalen Stellung des Zazaki. Die Sprache 47 [2007/08].77–107.
  • Gündüzkanat, K. (1997). Die Rolle des Bildungswesens beim Demokratisierungsprozeß in der Türkei unter besonderer Berücksichtigung der Dimli- (Kırmanc-, Zaza-) Ethnizität. Zugl, Frankfurt (Main), Univ., Diss., 1995. Münster: LIT (Soziale Ungleichheit und Benachteiligung, 6).
  • Hadank, K. & Mann, O. (1932). Die Mundarten der Zâzâ, hauptsächlich aus Siverek und Kor. Leipzig.
  • Haig, G. (2004). Das Genussystem in der kurdischen Sprache: strukturelle und soziolinguistische Aspekte. In: Hajo, S., Borck, C., Savelsberg, E., Şukriye, D. (eds.) Gender in Kurdistan und der Diaspora. Münster: Lit, 33–58.
  • Haig, G. and Öpengin, E. (2014). “Introduction to Special Issue Kurdish: A critical research overview.” In: Kurdish Studies 2/2, pp. 99­–122.
  • Hassanpour, A. (2003). “Diaspora, homeland and communication technologies.” In K. H. Karim (Ed.), The media of diaspora (76–88). London: Routledge.
  • Hassanpour, A., & Mojab, S. (2005). “Kurdish diaspora.” In M. Ember, C. R. Ember, & I. Skoggard (Eds.), Encyclopaedia of Diasporas: Immigrant and refugee cultures around the world (Vol. 1, 214–224). New York: Kluwer Academic.
  • Jügel, T. (2014). “On the linguistic history of Kurdish.” In: Kurdish Studies 2/2, pp. 123–142.
  • Henning, W. B. (1954). “The Ancient Language of Azerbaijan.” In: TPS 1954, 157–177. Again in: W.B. H., Selected Papers. II (Leiden etc. 1977), 457–478.
  • Kehl-Bodrogi, Krisztina (1998). “Wir sind ein Volk!” Identitätspolitiken unter den Zaza (Türkei) in der europäischen Diaspora. In: Sociologus, 2.
  • Kerimova, Aza A., Ahmed Mamedzade & Vera S. Rastorgueva (1980). Giljansko-russkij slovar. Moskva: Nauka.
  • Keskin, Mesut (2011). “Zazaki”. In: Zazaki.de. http://www.zazaki.de/deutsch/aufsae zte/Keskin-Zazaki.pdf.
  • Korn, A. (2003). Balochi and the Concept of North-West Iranian. In Jahani & Korn, eds., 49–60.
  • Korn, A. (2016). A partial tree of Central Iranian: A new look at Iranian subphyla. Indogermanische Forschungen401–434. https://doi.org/10.1515/if‑2016‑0021
  • Lerch, Peter I. (1857/58). Forschungen über die Kurden und die Iranischen Nordchaldäer. I. St. Petersburg.
  • MacKenzie, D. N. (1965). Some Gorani Lyric Verse. In: Bulletin of the School of Oriental and African Studies 28, Nr. 2, 255–283.
  • MacKenzie, D. N. (1966). The Dialect of Awroman (Hawrāmān-ī Luhōn), Grammatical Sketch, Texts, and Vocabulary, Band 4, Ausgabe 3 von Historisk-filosofiske skrifter udg. af det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab Bände 3-4 von Historisk-filosofiske skrifter. København.
  • Mahmoudveysi, P., Bailey, D., Paul, L. & Haig, G. (2012). The Gorani language of Gawraǰū, a village of West Iran. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag.
  • Mahmoudveysi, P. & Bailey, D. (2013). The Gorani Language of Zarda, a Village of West Iran: Text, Grammar, and Lexicon. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag.
  • Mahmoudveysi, P. (2016). The meter and the literary language of Gūrānī poetry. Hamburg: Universität Hamburg doctoral dissertation. http://ediss.sub.unihamburg.de/volltexte/2016/7935/pdf/Dissertation.pdf (accessed 12 August 2020).
  • Mann, O. / Hadank, K. (1932). Die Mundarten der Zâzâ, hauptsächlich aus Siverek und Kor.
  • Maxwell, A. (2006). “Why the Slovak Language Has Three Dialects: A Case Study in Historical Perceptual Dialectology”. Austrian History Yearbook. 37 (Center for Austrian Studies, University of Minnesota): 141–162. Doi: 10.1017/s0067237800016817. S2CID 143503178.
  • Malmîsanij, M. (2021). “The Kırmanjki (Zazaki) Dialect of Kurdish Language and the Issues It Faces.” In: The Cambridge History of the Kurds. Cambridge University Press, pp. 663–684.
  • Minorsky, V. (1943). “The Gūrān.” In: Bulletin of the School of African and Oriental Studies 11(1). 75–103.
  • Müller, F. (1865). Beiträge zur Kenntniss der neupersischen Dialekte: Zaza-Dialekt der Kurdensprache, Wien 1865. (Aus dem November-Hefte des Jahrganges 1864 der Sitzungsberichte der phil.-hist. Classe der kais. Akademie der Wissenschaften, XLVIII. Bd., besonders abgedruckt)
  • Paul, D. (2011). A Comparative Dialectal Description of Iranian Taleshi. A thesis submitted to the University of Manchester for the degree of PhD in the Faculty of Humanities. https://www.escholar.manchester.ac.uk/api/datastream?publicationPid=uk-ac-man scw: 119653&datastreamId=FULL-TEXT.PDF
  • Paul, L. (1998). “The Position of Zazaki among West Iranian Languages.” In: Proceedings of the Third European Conference of Iranian Studies held in Cambridge, 11th to 15th September 1995. Part I: Old and Middle Iranian Studies ed. by Nicholas Sims-Williams, 163–177. Wiesbaden: Reichert.
  • Pierre L. (1989). “Les dialectes du sud-ouest de l'Iran.” In: Rüdiger Schmitt (ed.), Compendium Linguarum Iranicarum, 341–349. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert.
  • Porst, R. (2014): Fragebogen: Ein Arbeitsbuch. Auflage. Springer VS.
  • Schmitt, R. (1989). “Die mitteliranischen Sprachen im Überblick.” In Schmitt, ed., 95–105.
  • Selcan, Z. (1998). “Die Entwicklung der Zaza-Sprache. ” In: Pêseroka Zon u Kulturê Ma: Dımıli-Kırmanc-Zaza. Issue 12: 152–163. Baiersbronn.
  • Sheyholislami, J. (2011). Kurdish Identity, Discourse, and New Media. New York: Palgrave Macmillan.
  • Sheyholislami, J. (2017). “Language Status and Party Politics in Kurdistan-Iraq: The case of Badini and Hawrami Varieties.” In: Zeynep Arslan (ed.): Zazaki –yesterday, today and tomorrow. Survival and standardization of a threatened language. Graz.
  • Shokri, G. (2012). Past and Non-past Structures in the Mazandarani Dialect Spoken by the Galesh of Ziarat. In Orientalia Suecana LXI (2012).
  • Shokri G, Jahani, C., Barani, H. (2013). When tradition meets modernity: five life stories from the Galesh community in Ziarat, Golestan, Iran. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.
  • Stilo, D. (2001). “GĪLĀN”, In: Encyclopædia Iranica. X, Fasc. 6, 660–668.
  • Taşçı, H. (2006). Identität und Ethnizität in der Bundesrepublik Deutschland am Beispiel der zweiten Generation der Aleviten aus der Republik Türkei. Münster.
  • Todd, T. L. (1985). A grammar of Dimili. Also known as Zaza. Ann Arbor.
  • Törne, A. (2020). Dersim - Geographie der Erinnerungen. Eine Untersuchung von Narrativen über Verfolgung und Gewalt. Berlin, Boston: De Gruyter (Welten des Islams Worlds of Islam - Mondes de l'Islam, 12).
  • Von Le Coq, A. (1903). Kurdische Texte, Reichsdruckerei, Berlin.
  • Werner, E. (2017): Rivers and mountains. A historical, applied anthropological and linguistical study of the Zaza people of Turkey including an introduction to applied cultural anthropology. Nürnberg: VTR Publications.
  • Windfuhr, G. (2009): “Dialectology and Topics.” In: G. Windfuhr (ed.): Iranian Languages, 5–42.