The Syntactic Functions of XaH in Modern Persian

Document Type : Research Paper

Author

Abstract

According to former studies, XǎH has always been regarded as an element forming future tense in combination with short infinitive form of lexical verbs, while its modal uses have not been touched upon. In this research, the writers first have an overview of the function of XǎH in Persian future structure and its features resembling or differing from those in non-past form of the verbs. Afterward, its functions as a modal verb has been looked into. In this study, for the first time, it has been shown that XǎH has an exceptional capacity to express all kinds and degrees of modality proposed by Palmer (1990). In other words, this verb is of the most capacity in expressing modal concepts among Persian modal verbs Based on the study, in making a distinction between modal and non-modal uses of XǎH, the context of the situation has a key role.

Keywords

Main Subjects


-  اخلاقی، فریار (1386)، بایستن، شدن و توانستن: سه فعل وجهی در فارسی امروز. مجله دستور (ویژه نامه فرهنگستان زبان و ادب فارسی) 3: 132-82
-  افشاری، مرضیه (1394)، بررسی زمان دستوری و نمود در ترجمه‌های فارسی و انگلیسی قرآن کریم، پایان‌نامه کارشناسی ارشد. دانشگاه شیراز
-  باطنی، محمد رضا (1348)، توصیف ساختمان دستوری زبان فارسی. تهران: امیر کبیر.
-  ناتل خانلری، پرویز (1370)، دستور زبان فارسی. تهران: توس.
-  شریعت، محمدجواد (1364)، دستور زبان فارسی. تهران: اساطیر.
-  شفائی، احمد (1363)، مبانی علمی دستور زبان فارسی. تهران: انتشارات نوین.
-  گیوی، احمد و انوری حسن (1370)، دستور زبان فارسی. تهران: فاطمی.
-  مشکوه‌الدینی، مهدی (1379)، دستور زبان فارسی: بر پایه‌ی نظریه گشتاری. مشهد: انتشارات دانشگاه فردوسی
-  منصوری، مهرزاد (1388)، بررسی افعال وجهی در ترجمه های انگلیسی قرآن کریم. مطالعات ترجمه. 7(4) : 44-31
-  وحیدیان کامیار، تقی و غلامرضا عمرانی (1379)، دستور زبان فارسی (1). تهران: سمت.
-  Huddleston, R. D. and G. K. Pullum (2002), The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.
-  Lazard, G. (1992), A Grammar of Contemporary Persian. (Translation from the French version of (1957) by A. L. Shirley).  New York: Mazda.
-  Mahootian, S. (1997), Persian Grammar. London: Routledge.
-  Nuyts, J. (2001), Epistemic, language and conceptualization: A Cognitive-Pragmatic Perspective. Amesterdam: John Benjamins.
-  Palmer, F. R. (1990), Modality and the English Modals. (2ndedn.). London: Longman.
-  Palmer, F. R. (2004), Mood and Modality: Cambridge Textbooks in Linguistics. (2nd Edition). New York: Cambridge University Press,
-  Rahimian, J. (1995), Clause Types and other Aspects of Clause Structure in Persian. Unpublished Ph D Dissertation. Queensland: Queensland University.
-  Rahimian, J. (1999), "Semantics of Persian Auxiliaries". IRAL Vol XXXVII. pp. 153-169.
-  Windfuhr, G. L. (1979), Persian Grammar: History and State of its Study. New York: Mouton.